for restaurant teams — closed B2B intensive
table ronde sur invitation
Table ronde des restaurants de Hong Kong
Un rassemblement de trois heures pour les propriétaires de restaurants de Hong Kong et du delta de la rivière des Perles, les responsables F&B et les sommeliers prêts à créer des programmes de thé rentables, authentiques et enrichissants sur le plan éducatif. Ordre du jour libre, conversations franches et une dégustation de thés chinois rares.
- When
- 2026-12-14 · 3 hours
- Where
- Hong Kong
- Host
- Mei Yang
- Price
- free for industry
une table partagée pour l’industrie
Nous ouvrons les portes à 14h30 le 14 décembre 2026, dans une salle privée à Sheung Wan. La pièce est aménagée avec une grande table commune, un gaiwan émaillé et une dégustation de dancong de la montagne Phénix qui embaume déjà l’air. Pas de cartes de visite, pas de discours d’ouverture — juste du thé et ceux qui le servent. Au cours des trois heures suivantes, la table ronde aborde trois thèmes entrelacés, chacun se déroulant de manière organique plutôt que selon un programme imprimé.
Animé par l’experte principale en thé Mei Yang — dont le travail avec Mí Lán Xiāng (蜜兰香) et d’autres expressions de dancong a façonné les programmes de thé dans des établissements allant de Macao à Singapour — la table ronde est un espace d’échange franc. Alors que la première infusion repose, Mei invite chaque invité à partager son plus grand défi thé actuel. Pour certains, c’est la pression sur les marges ; pour d’autres, c’est la maîtrise du service gongfu par le personnel. S’ensuit une conversation approfondie et guidée qui adapte l’ordre du jour à la salle.
Économie du programme : coût, marge, conception du menu Nous commençons par les chiffres dont tout restaurateur a besoin. Comment un programme de pu’erh est-il réellement structuré — à la tasse, à la théière, ou en dégustation complète ? Mei passe en revue des modèles concrets de lieux partenaires de tea.restaurant, montrant les calculs de coût par portion pour un Shēng Pǔ’ěr (生普洱) semi-vieilli et un jeune dancong de qualité, et comment ces chiffres évoluent lorsqu’on s’approvisionne directement au Yunnan et au Guangdong plutôt que par l’intermédiaire d’importateurs tiers. Nous examinerons l’emplacement dans le menu, les tarifs d’accords suggérés et la courbe de revenus surprenante d’un service gongfu bien tarifé.
Approvisionnement : relations directes, transparence et logistique Le thé est un jeu de longue haleine, et l’approvisionnement est le point de départ des meilleurs programmes. Mei explique comment l’équipe de terrain de teamotea au Yunnan sélectionne les feuilles, comment ils surveillent le stockage humide au Guangdong et comment le processus se traduit par un approvisionnement régulier pour les restaurants. La table voit un gâteau de pu’erh fermenté micro-lot Wò Duī (渥堆) côte à côte avec un pu’erh brut de 2019 — détails au départ de la ferme, niveaux de prix et délais de livraison, tout est ouvert à la discussion. Un représentant de l’équipe de tea.school sera présent pour expliquer comment nos journaux de dégustation sur puerh.app aident les chefs et sommeliers à articuler l’histoire derrière chaque thé.
Formation : construire la maîtrise interne La dernière partie se tourne vers les personnes. Un menu de thé vit ou meurt sur le terrain. Nous examinons les parcours de formation — du guide de 20 minutes pour le personnel disponible via tea.school à la certification complète Tea Degree — et discutons de ce à quoi ressemble un déploiement réaliste pour une salle de 30 places comparé à une salle de dim sum de 200 couverts. Les membres de tea.community sont invités à partager comment leur réseau entre pairs raccourcit la courbe d’apprentissage, et nous discutons de la manière dont les notes de service mensuelles de tea.restaurant peuvent servir d’outil de formation vivant.
Alors que la table ronde touche à sa fin, Mei guide une dernière dégustation comparative : trois Dancong de 2023 de Wudongshan, chacun révélant un profil aromatique différent. Pas de vente forcée, pas de discours pressant. Chaque invité repart avec un échantillon scellé du thé qu’il vient de déguster, un carnet de dégustation imprimé sur mesure et une invitation ouverte à poursuivre la conversation sur tea.community. La table reste dressée bien après 17h30, car la meilleure hospitalité — tout comme un bon thé — continue à donner longtemps après la première infusion.
Ce que vous obtenez
-
une discussion à l’ordre du jour libre avec des pairs du secteur de la restauration, façonnée par vos propres défis autour du thé
-
un regard approfondi sur l’économie des programmes de thé à travers différents modèles de service et niveaux de prix
-
des contacts d’approvisionnement directs et une dégustation structurée d’évaluation d’échantillons avec Mei Yang
-
une dégustation soignée de trois thés dancong de la montagne Phénix, dont le Mí Lán Xiāng de la maison
-
un kit numérique post‑événement incluant des cadres de formation de tea.school et tea.restaurant
-
un accès prioritaire au réseau entre pairs de tea.community pour des échanges continus en matière de F&B
-
un échantillon à emporter du rare mi lan xiang servi pendant la table ronde
Détails pratiques
-
Lieu — Salle à manger privée, 33 Wyndham Street, Central, Hong Kong
-
Tenue — Décontractée chic — veste optionnelle ; nous serons assis dans un espace climatisé
-
Restauration — Une sélection de dim sum traditionnels et d’en-cas de thé gongfu servis tout au long de la session
-
Accessibilité — Accès sans marche via l’ascenseur dédié du bâtiment ; veuillez nous informer de tout besoin à l’avance
-
Langue — Cantonais avec interprétation simultanée en anglais
-
Kit inclus — Une cuillère de dégustation, un carnet de dégustation sur mesure et un échantillon scellé de 10 g du thé présenté lors de la soirée
-
Note météo — Décembre à Hong Kong affiche une moyenne de 20 °C — le passage couvert depuis le MTR Central est entièrement abrité