tea.restaurant · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · FR · ES · AR
tea.restaurant source by the kilo →

home · cohort

for restaurant teams — not a solo course

دفعة

برنامج الشاي للمطعم — بناء اثني عشر أسبوعاً

دفعة حية مدتها اثنا عشر أسبوعاً لفرق المطاعم الجاهزة لتصميم برنامج شاي صيني وتوفيره وإطلاقه، ليقف بثقة إلى جانب قائمة النبيذ. بقيادة خبيرة الشاي الأولى مي يانغ، تمزج الجلسات بين التذوق وهندسة القائمة وعلاقات الموردين — حتى عندما تبدأ الخدمة، يشعر فريقك وضيوفك بالفرق.

Duration
12 weeks
Starts
2026-10-01
Led by
Mei Yang
Seats
8
From
€2400 / restaurant
Apply

كيف يبني مطعم برنامجاً للشاي، أسبوعاً تلو الآخر

لا يبدأ برنامج الشاي الصيني بقائمة من الأسماء والأسعار. يبدأ بذاكرة التذوق، تتكرر عبر الفريق، حتى يستطيع الطاهي المساعد والخبير في النبيذ أن يخبراك لماذا يختلف مذاق Mí Lán Xiāng (蜜兰香) دانكونغ على الحنك بعد طبق سيتشوان. صُممت هذه الدفعة الممتدة لاثني عشر أسبوعاً، بقيادة خبيرة الشاي الأولى مي يانغ، لمجموعات المطاعم الصغيرة — بحد أقصى ثمانية مطابخ في كل دورة — بحيث تكون كل جلسة حية محادثة، لا بثاً.

نبدأ حيث يبدأ تعليم الشاي كله: الورقة. في الأسابيع الثلاثة الأولى، يتلقى المشاركون مجموعة مُعايرة من اثني عشر شاياً صينياً — Bái Mǔ Dān (白牡丹) شاي أبيض، Lóng Jǐng (龙井) أخضر، Tiě Guān Yīn (铁观音) أولونغ — ويتعلمون تقييم الجسم والرائحة والطعم المتبقي دون إطار عجلة التذوق. تستند مي يانغ إلى خبرتها العميقة مع أساليب دانكونغ ولابسانغ من غوانغدونغ، لتعلم الفريق كيفية التعبير عما يتذوقونه بلغة تناسب صالة الطعام، لا المختبر. الواجب الوحيد: تحضير الشاي نفسه بطرق مختلفة ومقارنة الملاحظات.

بحلول الأسبوع الرابع، تتسع العدسة. نتعمق في الأكسدة والتخمر. تصبح جلسة حول Zhèng Shān Xiǎo Zhǒng (正山小种) درساً في تقاليد دخان الصنوبر وفي رواية قصص القوائم. بعد أسبوع، يُظهر الشاي الأصفر النادر Jūn Shān Yín Zhēn (君山银针) القوة الهادئة لخطوة “الاصفرار”. طوال الوقت، نتتبع كيف تشكل معالجة كل شاي تكلفته، وفترة صلاحيته، ومكانه في القائمة — سواء كانت مشروب ترحيب، أو رحلة تذوق، أو مرافقة للحلوى.

قلب الدفعة هو تصميم القائمة. يُحضر المشاركون قائمة الشاي الحالية أو المتخيلة إلى ورشة عمل مكثفة في الأسبوع الثامن، باستخدام تعليقات حية من مي يانغ والمجموعة الأوسع. نرسم خريطة للتبديلات الموسمية، وهيكل التسعير، وبروتوكولات الخدمة. وفي كل ذلك، تستفيد الدفعة من منظومة تيموتي الأوسع: يتم توفير أنواع الشاي للتذوق والطلب النهائي عبر shop.thetea.app، حيث يحصل أعضاء الدفعة على أولوية الوصول؛ وتستمر المحادثات وحل المشكلات في دائرة خاصة على tea.community.

بحلول الأسبوع الثاني عشر، يكون كل مطعم لديه برنامج متكامل: أنواع شاي مختارة، ومحسوبة التكلفة، ومكتوبة في القائمة؛ مدرب شاي رئيسي ضمن الطاقم أكمل مسار الاعتماد المتكامل من tea.school؛ وسلسلة توريد مشتركة يمكن أن تتكيف مع المواسم. الجلسة الأخيرة هي خدمة محاكاة — يعرض كل فريق قائمته ويصب الشاي للمجموعة، ويتلقى ملاحظات مفصلة من مي يانغ حول كل ورقة، وكل إناء، وكل كوب.

أسبوعاً بأسبوع

ما يتضمنه البرنامج

Automated translation — native review pending.