home · profile
Featured contributor
Zhou Xiang
Старший эксперт по чаю (зелёные, чёрные и жёлтые сорта)
Hunan
- green tea
- black tea (hong cha)
- yellow tea
- Hunan teas
- longjing
- junshan yinzhen
Чжоу Сян вырос в бассейне озера Дунтинху, в виду острова Цзюньшань — родины Jūnshān Yínzhēn (君山银针), самого почитаемого жёлтого чая Китая. После десяти лет погружения в чайную культуру Хунани он теперь привносит эту интимность в ресторанные залы, помогая сомелье и официантам превращать тихие чайные ритуалы в уверенное и гостеприимное обслуживание.
Его экспертиза строится на неустанной полевой работе. В 2018 году он провёл целый сезон сбора в деревне Лунцзин в Ханчжоу, осваивая нюансы обжарки на воке, определяющие Lóngjǐng (龙井). Позднейшие стажировки в Аньхуа и Ияне углубили его знание тёмных чаёв Хунани и деликатного hóng chá, на котором зиждется слава региона в области чёрных чаёв. Этот практический фундамент лежит в основе каждой разработанной им программы.
На tea.restaurant Чжоу формирует учебную программу, представленную в его теме «Обучение персонала зала китайскому чаю — не перегружая его». Он выступает за трёхуровневый подход: во-первых, сенсорный якорь (один чай, ежедневная дегустация); во-вторых, единственная географическая история; в-третьих, запоминающееся правило сочетания. Эта последовательность лежит в основе курсов, которые он проводит на tea.school — микромодулей, умещающихся между подготовкой к обслуживанию и посменными обсуждениями.
Его круглые столы столь же прагматичны. «Региональный ресторанный круглый стол — Санкт-Петербург», запланированный на 8–22 апреля 2026 года, собирает шеф-поваров и чайных мастеров для создания сезонных меню на основе фиксированных чайных сетов. На дне обучения ресторанной команды в Лондоне он провёл персонал зала через пятичаевой экспресс-тренинг, используя чайные принадлежности, профилированные на tea.equipment, чтобы каждый настой был точен под давлением.
Вторая важная тема Чжоу, «Комбуча и чайные сочетания — не сбивая с толку гостей», обращается к растущей волне ферментированных напитков. Он чётко разграничивает — когда подавать комбучу отдельно, когда связывать её с первой заваркой dāncōng, и как выбор стеклянной посуды от tea.equipment может визуально разделить оба напитка без лишних слов.
Каждую весну он возвращается в Хунань, чтобы отобрать свежий yínzhēn и пройтись по молодым плантациям с местными производителями, пополняя этими непосредственными знаниями библиотеку ресурсов сообщества. Будь то составление чайной карты ресторана или обучение новичка его первой церемонии gōngfū, Чжоу Сян относится к чаю не как к инвентарной позиции, а как к истории, которую может рассказать каждый член команды.